Mostrando postagens com marcador bashing. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador bashing. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 25 de julho de 2014

Personalizando um - Sofa - Customizing

Mais uma postagem da 'série' customizando minis... :)
This is another one in the 'bashing minis series'... :)

Eu ainda estou arrumando as coisas que trouxe, os pacotes que chegaram enquanto eu viajava, etc. E um sofá estava na pilha... É no estilo vitoriano. Nada contra, mas como gosto mais de reproduzir em miniatura estilos mais atuais, não curto muito esse período, mesmo sendo muito popular em miniaturas. Então resolvi dar uma mexida nele.
Believe it or not, I'm still organizing things I brought with me from the trip, the contents of the parcels that arrived while I was away, etc. And there was a sofa/settee on that pile... It's in the Victorian style. I have nothing against that, but as I'm much more into reproducing in miniature contemporary styles, I'm not really a fan of that style/era, even if it's very popular among dollhouse fans. So I decided to bash it. 



Primeiro tentei trabalhar o baixo-relevo que já veio nele, dando uma sensação maior de esculpido, de tridimensional. Mas não gostei muito do resultado. Para ser sincera, não sei esculpir madeira, rsrs...
First, I tried to work on the original 'bas relief', trying to deepen the 3D feeling, giving it a more sculpted impression. But I did not like the outcome. To be honest, I don't know how to sculpt wood... :)

Então descolei todo o estofamento, cobri os entalhes, cobri de novo com um relevo diferente, pintei, refiz o estofamento com outro tecido e... este foi o resultado! Inclusive aproveitei o veludo do estofamento original e fiz duas almofadas. 
So, I unglued the upholstery, I covered up the grooves, covered again with some relief, painted, reupholstered with another fabric and... this was the result! I even reclaimed some of the velvet used on the original upholstery and made a couple of pillows. 












Ok, embora pareça, não é que eu seja fã do estilo 'shabby chic', mas acho mais atual que o vitoriano, então... acho que ficou muito fofo! :) e você, gostou?
Ok, even though it seems like it right now, I'm not that much into 'shabby chic' style... :) but I do think it's more contemporary than Victorian, then... I think the new settee is very cute!  and you, how do you like it? 

.

quarta-feira, 23 de julho de 2014

Trabalhando... working...

Bem, já faz quase um mês que voltei da viagem... Depois de Castine fiquei alguns dias com amigos no Canadá e depois passei 5 dias em NY. Se vocês quiserem, posso postar algumas fotos aqui e comentar a respeito. Mas meu conselho é: se for a Castine, faça qualquer outra viagem turística antes, nunca depois... É que Castine é tão bom, que qualquer outro local perde em comparação. Sem contar que você vai estar tão cansado(a), que não vai ter o pique necessário para curtir direito os lugares que visitar! E olha que estive em lugares lindos e tive anfitriões maravilhosos!!!
Well, it's been almost a month since I came back from my trip... After Castine, I stayed a few days with friends in Canada, and then I spent 5 days on my own in NY. If you wish so, I can post here some pictures and tell you more about those places. But my advice is: if you go to Castine, make any other touristic trip before, never afterwords... It's just that Castine is so good and intense, that any other place will lose in comparison. Not to mention that you'll probably be so worn out that you won't have the energy needed to enjoy those places as you should! And keep in mind I went to beautiful places and had the best hosts ever!!! 



Ok, sonhar com viagens é bom, mas de volta à realidade! É claro que gostaria de produzir muitos móveis com as técnicas que aprendi em Castine, mas não tenho torno, furadeira de bancada, nem serra de mesa. Isso limita bastante a precisão necessária para fazer os móveis decentemente... 
Ok, dreaming about trips is great, but let's get back to reality! Of course I'd love to make many more pieces of furniture using the techniques I learned in Castine, but I still don't have a lathe, a drill press or a table saw. This kinda limits the accuracy needed to make that kind of furniture properly...



O que não quer dizer que não possa fazer boas miniaturas! :) Aproveitando que minha cama teve boa aceitação lá no leilão, vou investir meu tempo customizando outros móveis em miniatura que já tenho aqui. Quando estive no Canadá, meus anfitriões tinham uma loja de miniatura e estão liquidando seu estoque porque estão aposentados. Então trouxe bastante 'matéria-prima' para trabalhar.
Which doesn't mean I can't make good miniatures! :) As the bed I made for the auction was very well praised there, I'll invest my time bashing some other pieces of furniture in miniature I already have here. When I was in Canada, my hosts used to have a miniature store, but they are retiring and selling out their inventory. So I brought plenty of material to work on here.

A primeira obra foi uma outra cama. Uma das camas que eu trouxe se descolou na viagem, dentro da mala... Então aproveitei e trabalhei nela!
And my first piece of work was another bed. One of the beds I brought home with me suffered a little in the luggage and I would have to glue it back together... So I took the chance to work on it!

A primeira coisa foi descolar tudo, nossa parece que alguém detonou uma bomba de desmontar móveis aqui, rsrs...
The first step was to unglue everything. Wow, it looks like an 'unglue' bomb was detonated here, lol...



Depois, remover a tinta vermelha e verniz brilhante. Não gosto deste tipo de acabamento, e a maioria dos móveis em miniatura que vemos aqui é assim, não é?
After that, I had to remove the red stain and glossy varnish. I don't like this kind of finish, and most miniature furniture we can find here are like that.


toda essa poeira é só dessa peça aí!
all this dust is from sanding only this piece!
Os postes exigiram um pouco de jogo de cintura. Não dava para lixar sem destruir ou deformar as curvas já torneadas... Então primeiro limpei o verniz/tinta com acetona depois passei bom-bril para dar um brilho e terminar de remover resíduos.
The posters demanded some creativity. I couldn't just sand them without destroying or changing the previously turning job... So first I removed the stain/varnish using acetone (nail polish remover), then I used steel wool to buff and remove any remaining residue. 





Aí foi só colar tudo de novo... Já gostei mais dela assim! :)
Then all I had to do is glue everything back together... I already like the bed better! :)




Pintei com efeito pátina, para estilo shabby chic e fiz um novo colchão, mais alto...
Painted with a patina effect for shabby chic style and made a new mattress, thicker than the first...



Dei forma ao babado lateral... já fiz um tutorial sobre isso aqui, lembram?
Started making the draped skirt... I have already made a tutorial on this here, remember?



E eis a cama pronta! 
And here is the finished bed!






Ah, esqueci de dizer: fiz inspirada nessa foto de uma cama em tamanho normal que achei no Pinterest... ficou parecido? E o que você acha, devo fazer umas mesinhas de cabeceira para combinar com ela, como a da foto?
Oh, I forgot to mention: I made this one inspired by this picture of a life size bed I found on Pinterest... can you see the resemblance? What do you think, should I made some matching nightstands, like in the 'original' picture?



.

Related

Related Posts Plugin Blogger...