sexta-feira, 7 de junho de 2013

O balcão - The counter

Sim, minha loja terá pelo menos um balcão. É onde ficarão a caixa registradora e também o porta-rolo de papel de embrulho...
There will be one counter in my store. The cash register will go on it, and also the wrapping paper dispenser...

A caixa registradora é de resina branca que achei em uma das minhas lojas favoritas de produtos para artesanato aqui. Um belo achado, pois está bem na escala, o que é raro! Tudo o que tive que fazer é pintar para que parecesse de cobre ou latão:
The cash register was a white resin one I found at one of my favorite crafts stores here. Quite a finding, as it's right to scale, which is really rare! All I had to do was paint it to look like copper or brass:




Também achei este excelente tutorial para um porta-papel de embrulho, de Sudene, e fiz minha própria versão dele. Se o balcão não tivesse vidro, eu o teria feito aberto por trás (sem portas) e teria preenchido as prateleiras dele com sacolas de compras da loja. Mas, pensando melhor, me dei conta que sacolas de compras não eram comuns no Brasil no século 19. Talvez boutiques muito chiques as fornecessem, mas minha loja é "comum"... Eu morei numa cidade pequena do interior durante minha infância - onde as novidades costumavam levar décadas para chegar! até as novelas e programas de televisão demoravam 1 semana ou mais para passarem lá, em relação à capital... - e mesmo na década de 1970 a maioria das lojas simplesmente embrulhavam suas compras em papel pardo (ou rosa). Não forneciam nem sacolas de papel nem de plástico.  Na minha época usavam fita adesiva nos embrulhos, mas creio que usariam um barbante rústico no século 19...
Then I found this excellent tutorial for a paper dispenser by Sudene, and made my own version of it. If the counter didn't have a glass front, I would have made it open only from the back (no doors) and would have filled it with shopping bags. But, on a second thought, I realized that shopping bags were not common in Brazil. Very fancy boutiques may have them, but my store is a "regular" one... I lived in a small town in the countryside - where novelties used to take decades to arrive! Even TV shows would take a week or longer to be aired there, after being aired in the capital of the state - and even in the 70's most stores would wrap your items in brown or a "pinkish" paper. Nope, not even brown paper bags or plastic bags were supplied. They'd use adhesive tape in my time, so I guess twine was the regular stuff to tie the parcels, back in the 19th century, right? 



Aí tive a idéia de fazer umas caixinhas de costura. Usei o mesmo princípio da técnica de "cartonnage", e um printável que achei no Pinterest, mas usei linha de verdade. Uma tesoura que tinha comprado em Chicago em 2010 e uma fita métrica (papel) enrolada. Não tirei fotos do processo porque fui fazendo na base da "tentativa e erro". Mais erros que tentativa, e tive que corrigir no caminho... Levei um tempão fazendo essa caixinha!!
Then I had this idea of making some sewing boxes for sale. I used the same technique used in cartonnage, and a printable I found on Pinterest, except that I used real thread for the threads. I had bought the scissor in Chicago in 2010 and the measure tape (paper) came with a sewing (patterns) printed kit. I didn't take pictures of the "making of" because it was a "trial & error" thing. More errors than trials, which I had to keep correcting along the way... It took a lot of time to make this little box!!!





Printável que usei
Printable I used (not my creation)
Também fiz um "display" para exibir as tesouras à venda. As tesouras também foram compradas (em Chicago). Imagino que eram caras naquela época, por isso imagino que seriam exibidas como "jóias" :) Também montei o display sem planejar muito. Tentativa e (muitos) erros até chegar a isso:
I also made a display for the scissors for sale. Those were also bought in Chicago, I almost forgot I had them (2010). I imagine scissors would be expensive back then, therefore I thought that displaying them like "jewelry" would be a good idea :) the display itself was also made without careful planning. Trial & (loads of) errors until I got to this:



Este balcão não fui eu quem fez. Comprei há uns 3 anos de uma loja nacional de miniaturas. Não gosto muito dele atualmente. Usaram vidro de verdade, o que faz com que fique grosso demais e fora da escala. Não lixaram muito a madeira antes de envernizar, o que a torna áspera ao toque. As bordas são muito "quadradas" em vez de ligeiramente "suaves" e arredondadas, como prefiro fazer. Deste jeito parecem tábuas de madeira recém-cortadas, na minha opinião... E não tem uma prateleria no meio... Como já disse antes para as telhas, fiquei mais exigente... :) Mas, como também aconteceu com as telhas, comprei para usar na loja, então vou usar!
I didn't make this counter. I bought it from a national miniature store. I'm not crazy about it now. They used real glass, which makes it really thick for scale. They didn't sand the wood as well as I usually do, so it feels rough to the touch. The edges are not "soft" (slightly rounded), as I like to make them. Too "square" like this makes it look just like recently cut wood, in my opinion. And there's no shelf in the middle... As I said for the tiles, the bar has been raised... :) But, like with the tiles, I bought it to use in the store, so I will!





Alguém fez alguma compra, já está até embrulhado e o troco esperando...
Someone has already bought something: it's already been wrapped and the change is there, waiting...
 



E então, o que achou?
What do you think?

Obrigada! Thank you!
.

10 comentários:

  1. What I think? I think it is all looking great! The counter is very pretty and the paperdispenser and cashregister all match perfecty together. The sewing box is lovely as well, I hope to make one like that myself one day....

    ResponderExcluir
  2. Vaya mostrador más bonito que has montado!!! la caja registradora es preciosa y me encanta el costurero,te ha quedado genial,tu tienda va a quedar de maravilla!!!!!
    Besos.

    ResponderExcluir
  3. The counter and accessories are wonderful. I really like the little sewing box.
    Greetings, Faby

    ResponderExcluir
  4. El mostrador entero es una maravilla, me encanta todo.
    Un abrazo.
    Yolanda

    ResponderExcluir
  5. Olá Evelyne,
    Eu fico tão animado quando vejo os acessórios incríveis que você faz. Eu não posso esperar para ver o boutique finsihed. Tudo é ótimo! As caixas de costura são maravilhosos e a caixa registadora está maravilhosa. Mantenha UPT ele um trabalho incrível
    Grande abraço,
    giac

    ResponderExcluir
  6. The cash register was a good find. I think the counter, being a little rough, goes with the style. I love the scissors collection and the sewing box. Great work!
    Hugs, Drora

    ResponderExcluir
  7. O balcão com todos elementos é uma preciosidade!
    Parabéns, está lindo!
    =)

    ResponderExcluir
  8. Hello Evelyn! Your cash register is wonderful for your shop and I really think that the paper dispenser is a perfect balance visually too! Your sewing box and scissor display case is very well done and the parcel and the change on the counter top is a very effective detail that I am really enjoying!

    elizabeth

    ResponderExcluir
  9. Olá, lindas as miniaturas. Será que vc. pode me indicar onde compro uma miniatura de caixa registradora similar à essa. Muito obrigada.

    ResponderExcluir
  10. Oi Patrícia, tudo bem?
    Obrigada!
    Olha, eu encontrei esta por acaso, em uma loja de artesanato na minha cidade. Já faz tempo isso e acho que não tem mais...
    Mas pesquisei na internet e achei esta loja que tem uma miniatura de caixa registradora/apontador. Talvez sirva.

    http://bit.ly/2tSfPwX

    Minha dica é: fique sempre de olho nas miniaturas em resina nas lojas de artesanato que você encontrar por aí, sempre tem algum achado especial!

    ResponderExcluir

Related

Related Posts Plugin Blogger...